Ningún usuario se encuentra logueado      Sin Ingreso
Inicio Inicio | Institucional Institucional | Listado de Torneos Torneos y Eventos | Jugadores Categorizados Jugadores | Ranking de Jugadores Ranking | Sedes Disponibles Sedes  
Ingrese Usuario y Contraseña  
 
¡ Registrarse !      |       Recordar Contraseña !!      

Recordar Contraseña




Casa Schanton

Bizcochitos El Rey

Pastas Quiero!

Logistica Vako SRL

ITsynch

FB Bus Viajes

Garifo

Matafuegos CDelU

Rosa Diaz Odontologa

Hosteria Casa Vieja
Ref. Jorge Nicolini
En ataqueTrate de lograr mayor “dominio territorial” estando mas tiempo en la red que su contrario, Por ello cada vez que pueda, intente “robar” la red. Ante la duda vaya “para adelante” Use sus voleas y bandejas mayormente cruzadas y avise a su compañero si decide cambiar. Si tiene una táctica clara, respétenla siempre que puedan.Cubran la paralela y el medio, deje las diagonales como “trampa” para el rival Trate de dejar sus voleas entre el cuerpo y la pared de sus rivales, para que queden “mas lejos de Uds.”
Ref. Jorge Nicolini
SI SE ENCUENTRA EN UN DUELO DE VOLEAS, NO QUIERA GANAR EL PUNTO PEGANDOLE FUERTE, TARTE DE BAJARLE LA BOLA A LOS PIES Y ACRECARSE MAS A LARED. SI NOTA QUE LA BOLA QUEDA MUY ALTA, RETORCEDA Y SIGA EL PUNTO DESDE ATRÃS.
Ref. Jorge Nicolini
CUANDO JUEGA UN PARTIDO, RECUERDE LA IMPORTANCIA DEL “DOMINIO TERRITORIAL”EN EL ATAQUE.PARA MANTENER LA POSECION DE LA RED, CADA VEZ QUE SAQUE TRATE DE MANTENER ESA POSICION EN LA CANCHA. CUANDO RESTAN, APENAS PUEDAN, TRATEN DE IR A LA RED. EN EL CASO QUE NOTEN QUE ESTAN MUCHO TIEMPO EN EL FONDO DE LA CANCHA, CUANDO LOGREN ESTAR ADELANTE, JUEGUE UN PASO MAS ATRÁS DE SU LUGAR IDEAL, CADA GLOBO TRATE DE USAR LA “BANDEJA” Y RETOMAR LA RED, NO DEJE PASAR LA BOLA, AUNQUE “ENTREGUE” UN POCO LA BOLA O NO TENGA TANTA CALIDAD SU VOLEA O BANDEJA. DE ESTA FORMA CAMBIARA EL PORCENTAJE Y ESTARA MAS TIEMPO ADELANTE.
Ref. Jorge Nicolini
VARIAS VECES POR PARTIDO, PUEDE OCURRIR QUE SE ENCUENTREN LOS 4 JUGADORES EN LA RED POR LAS ALTERNATIVAS DEL JUEGO. RECUERDEN QUE EL OBJETIVO DEL PADEL ES “EL DOMINIO TERRITORIAL” CUANTO MAS TIEMPO EN LA RED ESTEMOS MEJOR. PERO, SI SE ENCUENTRAN TODOS EN LA RED, UDS EVALUARAN… SI TIENEN LA BOLA SOBRE EL NIVEL DE LA RED, JUEGUEN HACIA LOS PIES DE LOS RIVALES, NO INTENTEN TIROS RAPIDOS. SI POR EL CONTRARIO, SU RIVAL TIENE LA BOLA POR ENCIMA DEL NIVEL DE LA RED, REPLIEGUENSE HACIA EL FONDO, NO INTENTEN DEFENDER ALLI.
Ref. Jorge Nicolini
AL IGUAL QUE EN EL SAQUE , SEGÚN EL CONSEJO DE AYER, JUGAR AL MEDIO DE LOS DOS JUGADORES RIVALES CUANDO ESTAN EN EL FONDO, NOS ASEGURA “JUNTAR” A AMBOS CONTRARIOS, DEJANDO LOS “RINCONES” LIBRES PARA EL PROXIMO TIRO, POR UN LADO Y POR OTRO REDUCIRLES EL ANGULO A SUS TIROS.MUCHAS VECES LOS PUNTOS SE PREPARAN EN EL CENTRO Y SE DEFINEN “EL LOS RINCONES”.
Ref. Jorge Nicolini
La velocidad en el juego es algo que a muchos jugadores les parece que es lo que determina el nivel de juego. Pero en realidad, lo que marca ese nivel real de juego, es la “cantidad de bolas que el jugador pasa al otro lado”. Quiere decir, que la dimensión del jugador, esta dada por la regularidad. Es cierto que cuando uno juega rápido, aparenta ser un gran jugador, pero el tema es mantener esa velocidad sin equivocarse. De ahí la definición, que también se usa en el tenis, VELOCIDAD DE RALLY, que es la máxima velocidad a la que uno “puede manejar” o mas bien “jugar” sin “salirse del camino”.Podrán ver a nivel profesional, muchísimos jugadores que no juegan a una gran velocidad, pero pocas veces se equivocan. Aquellos que pueden imprimir mucha velocidad al juego, bienvenido sea, pero deberán tener mucho cuidado con los errores propiosTambién es cierto, que el padel es un deporte de sensaciones, por eso, cuando uno hace un tiro a gran velocidad es “mas sabroso” que uno “bien colocado”. Pero en el afán, de realizar ese tiro espectacular es probable equivocarse, por eso, cuando realmente la bola le de tiempo, allí sí podrá realizar su tiro mas veloz, siempre y cuando, se “hagan cargo” de la respuesta del rival, que obviamente, llegara antes de vuelta.
Ref. Jorge Nicolini
Una forma de aprender es "mimetizarse" con un jugador o profesor.Muchos amigos nos consultan de la forma de mejorar. Algo de lo que hablamos, es la idea de repetir los golpes y las jugadas, cuantas mas veces mejor, y por “conducta” se “fijará”. Es por ello que lo ideal, es tomar algún jugador profesional o bien un profesor, para tratar de realizar las cosas como ellos.Obviamente será “copiar” determinadas técnicas, “pensadas” en principio, pero que luego se “vuelven” propias. Sabemos que al principio, uno se preocupa por cada una de las partes del golpe y que apenas tenemos tiempo para “ver el resto del juego”. Por ello, de a poco, la idea es copiar, al principio también será pensado” pero luego uno se “mimetizara” con tal o cual jugador o profesor y ahí ya “solo actuará”, no pensará y las cosas saldrán “automáticamente”. Basta mirar muchos ejemplos de grandes tenistas que golpean como lo hacen sus entrenadores. Por eso elija a los mejores para “copiar”, que “mucho” le aportará.
Ref. Jorge Nicolini
EN LA RED, CUANDO JUGAR CRUZADO Y CUANDO PARALELOCUANDO CAMBIAR A “PARALELO”Tres casos distinguimos claramente para cambiar su tiro cruzado a paralelo.El primero, es táctico, decide jugar paralelo, porque el rival es de menor nivel, esta jugando mal, o Ud., es el que esta “sin confianza” y le “pasaría el juego a su compañero”El segundo, cuando se encuentra voleando muy incómodo cerca de la reja, ya que si volea cruzado, “abrirá” mucho el medio “entregándolo”La tercer opción, es para sorprender. Si bien es importantísimo “romper” con la lógica, que no sea muy frecuente”, e inténtelo “sin miedo” en puntos importantes. Pero que su compañero, sepa que “de vez en cuando” lo hará, sino el sorprendido, como decíamos, será el propio compañero.COMO ENTRENARLORecuerde que la única manera de mejorar es “repetir, repetir y repetir” por ello, cuando entrene, haga un gran porcentaje de voleas y bandejas cruzadas y cada tanto, en la práctica, cambie a “paralelo”. Ahí podrá “tener experiencias” en que bolas cambiar, cuando le queda cómodo y además tendrá la práctica para implementarlo en el partidoRecuerde también, al mismo tiempo de realizar ese “cambio” de dirección del golpe, cambiar la posición a cubrir en equipo con su compañero. Así “barrerán las opciones mas simples del rival”
Ref. Jorge Nicolini
EN EL SAQUE, ES IMPORTANTE CADA DIA MAS, JUGAR AL CENTRO, A LA “T” , DE ESA FORMA EL RIVAL TIENE MENOS ANGULO PARA RESTAR, POR OTRO LADO UDS PODRAN ENTRAR SOBRE EL CENTRO DE LA CANCHA, TRATANDO DE HACER UN GOLPE AGRESIVO EN LA PRIMER VOLEA. SI PUEDE SACAR PARA QUE EL RIVAL RESTE DE SOBREPIQUE EN ESE LUGAR DE LA CANCHA, SE LE HARA MUY DIFICIL EJECUTAR UN GLOBO DESDE ALLI Y TAMBIEN COMPLICADO DEVOLVER A LOS COSTADOS.


 » DERECHO DE    » PROHIBIDA SU REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL® Copyright 2005-2025 Gerardo Martín Perlo ® (Kilino... sin vos no hubiera sido posible!)
 »    AUTOR    » TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS SEGUN LEY 11723. DERECHO DE AUTOR NUMERO DE EXPEDIENTE 5290933
 
  Padel Organizer

http://www.padelorganizer.com.ar

 Sistema de Organización y Seguimiento ONLINE de Torneos de Padel
 

 Un Producto de...
  Organizer Sports

http://www.organizersports.com.ar

 Empresa de Desarrollo de Software especializada en Eventos Deportivos
 

 Eventos y Torneos de PADEL
 
Complejos:  
Albatros 1 / Aspen Padel / CAVE Padel VE / Cooperativa / San Jose / Sarmiento / Santi Padel / Nogal Padel / Miami Padel / Locos x el Padel / La Tranquera / El Galpon / Circulo / Puerto Padel / Ibiza Padel / Rocamora / Smash Padel Club / Manolo Padel / Oeste Padel / La Canchita Padel / Tenis del sol / Lo del viejo / Emiliano Padel / El mono padel / El patio padel / Club Black River / Club Defensores / Santa Catarina Padel / La Reina Padel / Cosskin / Compadres / Club Talense / Vico / Molino / Roca Green Padel / Popi Padel / Acapulco / Cedels Deportes /

Change language to UK English Change language to US English Cambia la lingua all'Italiano Ändern Sie Sprache zum Deutschen Endre sprak til norsk Changez la langue en Français Cambie la lengua al español Nederlandse vertaling (België) Zmieñ jêzyk na polski
Tiempo de ejecución: 0.049200 segundos
.-